By Ka-fu Keith Chan,Yau-nang William Ng
This quantity investigates Paul Tillich’s dating to Asian religions and locates Tillich in a world spiritual context. It appreciates Tillich’s historical past in the western and japanese non secular contexts and explores the opportunity of international religious-cultural figuring out throughout the discussion of Tillich’s notion and East-West religious-cultural matrix.
By B. Alan Wallace
In exploring the character of cognizance, this groundbreaking examine can help to bridge the chasm among non secular trust and clinical wisdom. it really is crucial studying for philosophers and historians of technological know-how, students of faith, and an individual drawn to the connection among technology and religion.
By Steven Heine
By Karl Brunnholzl
The creation of the booklet discusses those issues (fundamental swap and nonconceptual knowledge) at size and indicates how they're handled in a few different Buddhist scriptures. the 3 translated commentaries, by way of Vasubandhu, the 3rd Karmapa, Rangjung Dorje, and Gö Lotsāwa, in addition to excerpts from all different to be had commentaries on Maitreya’s textual content, positioned it within the greater context of the Indian Yogācāra School and extra make clear its major topics. in addition they express how this article isn't really a trifling scholarly rfile, yet an important starting place for practising either the sūtrayāna and the vajrayāna and therefore making what it describes a dwelling adventure. The ebook additionally discusses the rest 4 of the 5 works of Maitreya, their transmission from India to Tibet, and numerous perspectives approximately them within the Tibetan tradition.
By Thich Nhat Hanh
By Keith Dowman
The translation used to be made for the good thing about scholars who've acquired transmission and oral directions from a instructor and want rationalization and elucidation from an authoritative literary resource. it's intended for yogins and yoginis, adepts and practitioners.
It will not be eventually authoritative, yet grounded within the knowledge of the previous Dzogchen lamas who have been clever ahead of they got here out of Tibet, because the fruit of a lifetime’s listening, learning and contemplation it can be of a few use to those that are devoted to the Dzogchen yogi ethos. The city yogis who've no reference to the normal educating can also relish entry to its precepts. most importantly, in my brain, this translation stresses the nondual point of Dzogchen, the novel point that's missed by way of traditional Buddhist Vajrayanists.
The translation makes an attempt, anywhere attainable, to explain guideline, unravel ambiguities, and switch abstruse Tibetan nuance and allusion into understandable English prose. occasionally that isn't attainable as a result of a scarcity of English equivalents of Tibetan phrases or metaphors, occasionally end result of the density or obscurity of the Tibetan that means, occasionally simply because an arbitrary which means has been misplaced within the fresh attenuation of the culture. definitely, this translation doesn't purport to breed the excessive literary caliber and type of Jigme Lingpa’s Tibetan prose – that's inimitable. neither is it a literal translation the place each be aware is accounted for and each example of a selected note translated through a similar English identical.
Rigzin Jigme Lingpa, the eighteenth-century mystic-scholar who composed the Longchen Nyingthig was once an incarnation of Longchenpa within the most vital feel of the expression and his Longchen Nyingtik grew to become the seed, root and department of a Dzogchen revival that reverberates round the complete global at the start of the twenty-first century.
The Yeshe Lama
Chapter One: easy education 9
Chapter : Fruition in leap forward Nonmeditation 27
Chapter 3: Fruition in Leap-over equipment 41
Chapter 4: The 4 Bardos 101
Chapter 5: The Fields of typical Emanation 147
1. constitution of the Tibetan textual content 153
2. Texts brought up 157
3. The Twelve Vajra Laughs 162
4. The Vase-Body 164
5. the floor, course and Fruit 167
6. record of Similes 169
English – Tibetan Concordance 188
Sanskrit-English Concordance 191
By Lama Anagarika Govinda,Anonymes,Lama Anagarinka Govinda
« Livre tibétain des morts » lu aux mourants pour les guider sur le chemin ardu qui doit les mener à un autre mode d'existence, il est avant tout un manuel d'exploration des états intermédiaires de sense of right and wrong, dont l. a. mort est un element. Joyau de los angeles sagesse orientale à l. a. portée universelle, le Bardo-Thödol est un outil précieux pour tous ceux qui s'interrogent sur los angeles nature de l'esprit.
By Paul Rouzer
In this primary critical learn of Hanshan (�Cold Mountain�), Paul Rouzer discusses a few seventy poems of the long-lasting chinese language poet who lived someday through the Tang dynasty (618�907). Hanshan�s poems received a wide readership in English-speaking international locations following the book of Jack Kerouac�s novel The Dharma Bums (1958) and Gary Snyder�s translations (which started to appear that very same year), and so they were translated into English greater than the other physique of chinese language verse.
Rouzer investigates how Buddhism outlined the best way that believers could have learn Hanshan in premodern instances. He proposes a Buddhist poetics as a counter-model to the Confucian assumptions of chinese language literary inspiration and examines how texts by way of Kerouac, Snyder, and Jane Hirshfield reply to the East Asian Buddhist culture. �
By F. Genard
By Majid Tehranian,Daisaku Ikeda